Una agregada cultural "puente" entre dos culturas amigas - itAsunción

itAsunción

ENTREVISTAS VALORES

Una agregada cultural “puente” entre dos culturas amigas

agregada cultural - Brizzi

Quanto mi manca Asunción! (“¡Cómo extraño Asunción!”), exclama Maria Cristina Brizzi viendo mi fondo de pantalla en la videollamada que compartimos hace unos días. La profesora Brizzi es la Agregada Cultural de la Embajada de Italia en nuestro país. Se encuentra en Italia, “prisionera” de la pandemia. Aún no sabe cuando podrá volver a Paraguay. Que define como un país amable y enamorado de la cultura italiana. Quienes siguen los eventos de la Embajada la suelen ver allí. Quizás imaginemos una Agregada Cultural como una persona distante, empeñada en demostrar con palabras rebuscadas la importancia de cosas que a los “comunes mortales” suelen “pasarnos por arriba”… Más si es una profesora de griego y de latín. No es el caso de Maria Cristina Brizzi. Entusiasta, apasionada de la cultura y del arte -no sólo italianas-, conquista por su atención genuina en las relaciones humanas, su sonrisa y su calidez.

agregada cultural - Brizzi Al Centro

-¿Qué hace una Agregada Cultural en general, y la de Asunción en particular?

Depende de la sede. Algunas cuentan con Institutos Italianos de Cultura, y eso hace una gran diferencia. Aquí no lo tenemos, aunque contamos con el magnífico trabajo que desarrolla el Colegio Dante Alighieri, con el colega Vincenzo Liguori: algo extraordinario, con medios no extraordinarios y con gran inventiva y creatividad. En Asunción contamos con recursos limitados, pero ¿qué hace un Agregada Cultural? Diría que lleva adelante con todas sus fuerzas y su voluntad el deseo de comunicar, de enseñar la belleza extraordinaria de la cultura italiana en el mundo. En mi caso, en Paraguay, que es un país enamorado de la cultura italiana. Lo demuestra el éxito increíble de los cursos de italiano online que recientemente organizamos en colaboración con la Universidad Católica de Asunción e incluso en la Nacional. Los cupos se llenaron inmediatamente, y es realmente difícil lograr satisfacer los pedidos de quienes quieren aprender el idioma italiano.

agregada cultural - Eventos Varios

-¿Qué otras actividades desarrolla?

La agregada cultural también se ocupa de las becas del gobierno italiano para ir a estudiar a Italia. Non son muchas… pero las ganas de conocer nuestro país, aquí son extraordinarias. Otra función es organizar eventos culturales, como Embajada. Este año, a partir de marzo, con el Covid, tuvimos que adaptarlos al formato no presencial. En octubre celebramos la Semana de la Lengua Italiana en el mundo, con conferencias, maravillosos espectáculos de danza, presentaciones de libros… El año pasado presentamos la vida del gran poeta Gabriele D’Annunzio, con unas cartas manuscritas que se pudieron admirar en Paraguay. También tuvimos un show de una compañía italiana de danza extremadamente interesante. En la Semana de la Cocina Italiana en el mundo de noviembre pudimos comunicar la grandísima riqueza de la gastronomía italiana, que es cultura, además de tradición y gusto.

agregada cultural - Brizzi D Annunzio

Anualmente celebramos el Junio Italiano con la fiesta en la Plaza Italia y varias actividades. El año pasado, antes del Covid, realizamos conferencias virtuales que quisiera repetir. Por ejemplo, una acerca de las raíces comunes de la cultura italiana y europea, raíces latinas y griegas, muy presentes también en América Latina, aunque no parezca. Soy docente de latino y griego, y es una temática connatural para mí. Quizás estas raíces que vinculan estrechamente América Latina a Europa y a Italia estén también a la base del amor que Paraguay dedica a Italia, que es muy grande no sólo de parte de los ítalo-descendientes, sino también de muchos paraguayos en general. Todo este trabajo lo realizamos en equipo con el personal de la Embajada, que es una realidad muy pequeña pero extremadamente operosa y eficaz. Mi trabajo sería nada sin el Embajador, sin Riccardo, Ciro, Adriana…

-El aprecio por Italia quizás se deba también a los migrantes italianos que aquí fueron muy bien recibidos, se insertaron bien y trajeron sus tradiciones. Lo que mencionaba acerca de los cursos de italianos habla de un amor incluso por el idioma mismo…

…que no es un idioma fácil. Realmente hay un gran entusiasmo. El italiano es la lengua de la Opera, de la música clásica, de la arquitectura en parte, de la moda…

agregada cultural - Brizzi Ardissone
La profesora Brizzi en un evento con el gran actor, director y autor teatral ítalo-paraguayo, José Luis Ardissone, quien recibe una placa conmemorativa.

-El idioma es una riqueza, un vehículo de cultura, de una cosmovisión, de una manera de verse y ver el mundo. Aquí el guaraní es muy fuerte, e influye incluso en el castellano hablado…

El idioma guaraní es otra riqueza más. El mismo pueblo guaraní, a diferencia de otros pueblos autóctonos que se opusieron a la dominación española, con el resultado de su eliminación física, (pienso en Uruguay, por ejemplo), es un pueblo amable, se ve hasta hoy en día. El pueblo guaraní es amable en el alma, es acogedor es disponible, y esto, en mi opinión, se reconoce incluso en la capacidad del idioma de aceptar el sucesivo predominio del castellano sin querer oponerse a él. Al contrario: enriqueciéndolo. La integración trajo enriquecimiento cultural y no luchas intestinas. En mi opinión es algo notable. Y el pueblo paraguayo es realmente acogedor. Habría que aprender mucho de él. No es nunca agresivo con “el otro”. Esto se ve hasta en el tono de la voz, en la sonrisa, que transmite aceptación del otro, lo cual es un enriquecimiento.

agregada cultural - Brizzi Alunni
La profesora durante una excursión con sus alumnos de secundaria, en Noto (Sicilia, Italia).

-Lo que usted hace, dando a conocer la cultura italiana y provocando un intercambio con la paraguaya es mucho más que un enriquecimiento meramente cultural o de conocimiento. Una pensadora contemporánea, Chiara Lubich, dice que uno “no puede amar lo que no conoce”. Y que sólo conociendo el otro se lo puede amar. En esta época en la que a menudo al “otro”, al distinto, se lo ve como una amenaza (lo que no se conoce puede generar desconfianza y hasta temor), este tipo de intercambio me parece una per clave para la convivencia y la paz.

Sin dudas, se generan menos prejuicios. Creo que eso es lo fundamental de la misión diplomática. Toda persona que trabaja para una entidad diplomática tendría el deber -y el placer- de hacer esto. Concuerdo plenamente: la paz se constituye compartiendo valores y raíces culturales, fundamentalmente. Estamos en paz cuando compartimos algo, aún manteniendo las diferencias. No somos iguales en todo, pero las cosas que nos hacen distintos se pueden poner en común, enriqueciéndonos recíprocamente. Guido Boggiani, por ejemplo, lo entendió hace muchos años. Es una figura muy interesante. Un italiano que llegó a Paraguay y entendió que también a través de la fotografía se podía conocer otro pueblo. Lamentablemente acabó asesinado, no entendieron su mensaje, pero dejó un legado extraordinario, para Italia y para Paraguay. Tenemos mucho en común, y la curiosidad de conocernos mejor. Por eso, para mí es un trabajo diría fácil, porque esto me ha ayudado mucho.

Una agregada cultural “puente” entre dos culturas amigas ultima modifica: 2020-08-27T13:54:53-04:00 da Silvano Malini

Commenti

Promuovi la tua azienda in Italia e nel Mondo
To Top